Anasayfa > 2017 > June (Page 3)

Çağdaş İspanyol Şiiri Antolojisi, Haz: Jaime B. Rosa-Metin Cengiz-Müesser Yeniay

“ANTONİO GAMONEDA (…) (…) Belki de ben kendini terkeden kişiyim Ve ıstırabımdan habersiz yok olup gideceğim, (…) (…)” Çağdaş İspanyol Şiiri Antolojisi, Haz: Jaime B. Rosa-Metin Cengiz-Müesser Yeniay, Şiirden Yay., İstanbul, 2013, s. 10 “MARGALIT MTITIAHU (…) İzin verme korkunun seni bu denli sevmesine.” agy s. 16 “MARILY MORALES SEGOVIA (…) Seviyorum ismini ağzımda büyüyen ve seni ünlemeye koşan (…) Kürtleri ve Filistinlileri gördük başlarını sokacak bir toprakları

Devamı

Özel Bir Şiir

ÖZEL BİR ŞİİR   canıma   Biliyorsun ya kaç yaşında olurlarsa olsunlar hep çocuklar kaybolurlar ya sokaklarda ya rüyalarda düşlerinde, hayallerinde, kabuslarında Alaycı gülüşlerinin altında zavallı adamlar yatar Uykularından ağlayarak uyanırlar ve kaybolan çocuklar dilenci olurlar Yazık…   Sonra belki sen bulursun onlardan birini İnanırsın güvenirsin Elinden tutarsın onun Hem iyi hem güzel kadın Söylemesem yinelemesem olmaz (Şairane olmadan duramazlar kötü şairler) Bir ‘ay parçası’ hem parlak hem yumuşak ve çocukların huzurla uyuduğu sıcacık

Devamı

Büyülü Bir Kitap, Sonsuz Gül, Jorge Luis Borges

“Bizon Dağlık, puslu, anlaşılmaz, Sönmeye yüz tutmuş kor kızılı, İri yarı, ağır aksak dolaşıyor başı boş Yalnızlığında tükenmeyen bozkırının. Silahlanmış alnını yukarı kaldırıyor. İçinde Uyuklayan öfkesiyle bu çağlar öncesi boğada Vahşi batının kızıl derililerini görüyorum Ve Altamira’nın yitmiş insanlarını. Sonra bakıyorum, izgesini yansıtan aynası Beelk olan insanca zamanı yok sayıyor. Ne zaman umrunda onun ne de geçmişten Bugüne akan yaşamı, öylesi değişken

Devamı

Madem Sınırsız Bir Gücüm Var Niye Bir Kaplan Yaratmayayım

Yaratan, Jorge Luis Borges “(…) Çocukluk gelip geçti, kaplanlar ve kaplan tutkusu eskidi ama hala rüyalarıma girerler. Ve hala o bilinçsiz, kaotik ortamdalar ve şöyle oluyor: Uyurken herhangi bir rüya dikkatimi dağıtıyor ve birden rüya olduğunu anlıyorum. O zaman şunu düşünüyorum: Bu bir rüya, istencimin eğlenmesi, madem sınırsız bir gücüm var

Devamı

Cielito Lindo – Mohsen Namjoo (Ağlama şarkı söyle) Sözleri

Değerli Okurlarımız Serpil ve Feyzanur bu şarkının Farsça olan bölümlerini çevirmemizi istemişlerdi. Umarım beğenirsiniz. Eminim onlar gibi bekleyen bir sürü güzel okurumuz da vardır. Yeni şarkıları kaçırmamak için Youtube kanalımıza üye olmayı unutmayın. Bilgi: Mohsen'in ilk okuduğu bölüm Mevlana'nın Şems divanı 1898. Sonesi İkinci bölüm ise kendi tarzında, Söylediği gibi güzel yüzlüsünü

Devamı