Anasayfa > Çeviri > Ölümümüzden Sonra Başka Bir Ömür Gerek

Ölümümüzden Sonra Başka Bir Ömür Gerek

Biz bu ömrü sevgiliye kavuşma ümidiyle yaşadık, ölümümüzden sonra başka bir ömür gerek belki. ama tekrar yaşarsak sanırım yine aynı hataları yaparız. insan hatayı tekrarladığı için insan oluyor . hatalarını unuttuğu için insan. yeni bir şans verilirse insana onu da bozar büyük bir ihtimalle.

 nobahari -Mohsen namjoo – türkçe çevirisi

 

çevirisi

ey ilkbahar rüzgarı, bahçede

bülbüllerden telaşlı bir feryat çıktı.

senin gönül aldatan yüzün gülle kıyaslanamaz

sen güllerin arasında dikenlerin arasındaki bir gül gibisin

ey aşk dermanlarının hazinesi

aşıklarına ilgi göster

merhem senin elinde, yine de bizi yaralı bırakırsın

ölümümüzden sonra başka bir ömür gerek

ki biz bu ömrü sevgiliye kavuşma ümidiyle yaşadık

**   okunuşu

çun est hal-i bostan ey bad-i novbahari

k’ez bolbolan beramed feryad-i

bikarari gol nispeti nedared ba-ruy-i dil-feribet

to der miyan-ı golha çon gol miyan-i hari

ey genc-i nuşdaru berhastegan gozer kon

merhem bedest o mara mecruh migozari

omri diger bebayed bad ezvefat mara

k’in omr tey nemudim ender omidvari

İlişkili Yazılar

Rona
Rona Bizim iranlı Yazarımız, Farsça çevirilerin çoğunu o yapar. Aynı zamanda sosyal medya uzmanımız ve üst yöneticilerimizden. Rona hepinizi seviyor Rona gibi olun!
http://gumusdis.com

2 thoughts on “Ölümümüzden Sonra Başka Bir Ömür Gerek

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: