Bugünkü hediyeniz “Aghaye past” Ali azimi’den . Hem ortama uyuyor aslında sözleri, okuyan anlar. Geri zekalı insanların, torpil ile iş sahibi olup karınca gibi ortada kaynamaları.
Bu arada animasyonu çok beğeniyorum. eski muhteşem zamanlara götürüyor beni.. çocukken bu tarzda animasyonlar çok gösterilirdi TV’de. yani 90’ların popüler tarzı bence.
yorumlarınızı bekliyorum! bir sonraki çeviri kimden olsun ?
paylaşmayı da unutmayın..
Latince Okunuşunu isterseniz buradan bulabilirsiniz
Aghaye Past – ali azimi sözleri çeviren: gumusdis.com
Temiz ve günahsız bir dosya,
Erdemli ve saf bir adam
Beyaz bir sakal, parlak ayakkabılar,
Geniş, bol bir takım elbise
İsmi “Aşağılık insan” , örnek birisi, bizim şehirde, onun gibisi çok var
Güzel bir günde, evde oturmuş, yumuşak mindarın üzerinde
Evin kadını erkeğine çorba ısıtıyor ama
Eski olaylar aklından geçer. Unutulmaz, aşağılık adam kalbini kırdığında
Annesi dedi hayatından vageçme olur böyle şeyler.
Bir tokatla bişey olmaz. Hayat böyle olur.
Büyük oğlan biraz geri zekalı ama yinede fabrikanın müdürü
Valiasr sokağında gezer tedirgin olsada, sokakta kendine Aşklar arar (gumusdis not: Tahran’ın valiasr sokağı istanbulun taksimi yada daha doğrusu tarlabaşı gibi kız/erkek tavlama yeridir)
İsmi aşağılık adam, örnek bir insan, onun gibisi bizim şehirde çok var.
اقای پست – علی عظیمی
یه حساب پاک / یه مرد با تقوا / یه آدم ناب
یه ریش سفید / کفشای براق / کت شلوار گشاد
اسمش آقای پَست / یه مرد نمونست / توی شهر ما / مثلش خیلی هست
یه روز قشنگ / تو خونه نشسته / رو کوسن نرم
خانم خونه / واسه آقا / آش میکنه گرم / ولی
از فکر قدیما / که نمیشه گذشت / وقتی آقای پست / دلشو شکست
مادرش گفت / زندگی تو بچسب
یه سیلی که اشکال نداره / همینه که هست
پسر ارشد یکم عقب موندست / ولی با این حال / مدیر کارخونست
خیابونا رو دور میزنه / با کمی ترس / دنبال عشق میگرده توی ولی عصر
اسمش آقای پَست / یه مرد نمونه / توی شهر ما / مثلش فراونه