Hikaye anlatan Şehrzad. 1001 gece, 1001 hikaye,
Arab,Türk, Fars, Kürd, yani daha açıkcası anadoluya ait bir hikayeler.
Ghazal Shakeri’nin sesi gerçekten muhteşem. sözleri’ni söz verdiğim gibi çevirdim.
Siyah saçlı bir Ömür boyu senin saçın gibi perişanım, buna rağmen
yüreğimde bu perişanlığın hikayesini saklıyorum
Seni yolda görürsem, ayıp olmasın diye
Nasıl yanından geçeceğimi bilemem.
gönlüm senin aşkından vageçmeme razı olmuyor
senin yüzüne bakmama da dayanamıyor
senin aşkını gönlüme vâât ettim
daha çok delirdiğini gördüm
Tanışmaktan bahsettim
yabancılaştığını gördüm
artık bu efsaneleri yüreğime söylemem
yüreğim artık aşk ve dürüstlük hikayesine inanmıyor
Belki sen yüreğimce dürüstlük hikayesi anlatırsın
hikayeyi anlayınca, Kederimi anlatırsın.
Çok güzel elinize sağlık..
Shahrzad dizisinin tüm müziklerini çevirseniz çok seviniriz. Hepsi birbirinden güzel.
Merhaba Zeyneb, Gümüsdişi takip edip beğendiğin için teşekkürler, İsteğin çeviri listesine eklendi ve en yakın zamanda paylaşılacak. Müzik dolu günler dileriz..