Yeni bir gün yeni bir haftayla yine sizinleyiz. Gezgin birisi olduğum için bir süre yazı yazamadım ama dönüşüm mühteşem olucak!
Ahmet Pekyaman youtube kanalımız üzerinden Ali azimi’nin “Aghaye Past” şarkısının okunuşunu istemişti. E tabi bizde çevirdik, hazırladık ve şimdi sizinle paylaşıyoruz. Bu arada türkçe karakterleri ile değil ingilizce/latin olarak yazıyoruz yabancı okurlarımız’da anlasın diye. yani SH=Ş , CH=Ç , GH=K , KH=K , gibi okunuyor. daha fazla bilgi için harfları google da araştırabilirsiniz.
Türkçe sözlerini eski yazımızda bulabilirsiniz
Okunuşu:
Ye hesabe pak, ye marde ba taghva, ye adame nab
ye rishe sefid, kafsh-haye barragh, kot shalvare goshad
esmesh aghaye paste, ye marde nemunast, tuye shahre ma, meslesh kheyli hast
ye ruze ghashang, tu khune neshaste, ru kusane narm
khanume khune, vase agha, ash mikone garm, vali
az fekre ghadima, ke nemishe gozasht, vaghti aghaye past, delesho shekast
madaresh goft, zendegito be chasb
ye sili ke eshkal nadare, hamine ke hast
pesare arshad yekam aghab mundast, vali ba in hal modire karkhunast
khiyabunaro dor mizane, ba kami tars, donbale eshgh migarde tuye vali asr
esmesh aghaye paste, ye marde nemune, tuye shahre ma, mesles faravune
***
Facebook sayfamızı ziyaret etmeyi unutmayın!
Başka istekleriniz varsa gönderin, Görüşmek üzere..