Anasayfa > türkçe sözleri

Şu Şehirde Herkes Sarhoş – Mohsen namjoo – Man Mast – Sözleri

Bazen acı'larını dindirmek için, bazen güzellikleri görebilmen için, bazen hasretini "onu" görmeden gidermek için Harabatı olman gerekir.  Harabatı olmak herkes için değil. olanlar'da istedikleri her an olamazlar. Bu bir duygu ve bir an çarpar seni, geldiği gibi de bir süre sonra yok olup gider ve normala döndersin. Belki de harabatı

Devamı

Bağlanma ve Terk Edilmenin Anlamı – Bomrani

"Del besten" yani bağlanmanın anlamı ne? Terk edilmenin sebebi ne? yorgunluk nasıl olur? boşluk hissi, herkesten uzak gezmek olur mu, sanırım hep tekrarlanacaklar bunlar, insan oldu olalı bunlar var ve devam edecektir. leylalar ferhatlar gelip gidecekler kesin hikayeler yazılacaktır bir sürü. Neyseki uzaktasın çok uzakta, duyamazsın mültehip yüreğimi. Başlangıç , Yanlışlar, Bitiş

Devamı

Nu Man O To – Mevlana’nın Şems’e Yazdığını İddia Edilen Şiir (sen ve ben)

"Zaman, bekleyenler için çok yavaş, korkanlar için çok hızlı, yas tutanlar için çok uzun, sevinenler için çok kısa, ama sevenler için sonsuzdur. Aşk sonsuzdur tıpkı Mevlana nın Şems e olan aşkı gibi" 28 eylül dünya çapında Şems-i-Tebrizi'nin anımsama günüdür. Belki o olmazsa mevlana da olmazdı. Bugüne özel onun şems'e yazdığını iddia

Devamı
adame pooch

Mohsen Namjoo – Adame Pooch – önemsiz insan şarkı sözleri

  Şiiri Ebrahim Monsefi'e ait (RAMİ lakabı). 1945-1997 yıllar arası İran/Bandarabbas'da yaşamış olan bu ince ruhlu insan şiir söyleyip, kendisi aynı zaman'da müzisiyen olup, şarkı söylermiş. Ama İranda bile çok az sayıda insan tarafından tanınıyor. Sevgili Mohsen namjoo müzikleri ile böyle keşf edilmemiş sanatçıları tanıtıp onların da hakkını veriyor. Şahsen Rami'yi şu şarkı yüzünden tanıdım.

Devamı

Ali azimi ahange shoari sözleri türkçe çevirisi

https://youtu.be/2R73_UmWY6I Bugün sizlere Ali azimi'nin yeni yayımladığı Ahange Shoari şarkısının çevirisini yaptım. yanmış bir nesilden konuşuyor, kendi neslinden. aynada kendine bakıp yıpranmış bir insan görüyor. hadi biraz melankoliğe bağlayalım arkadaşlar.. Ali azimi ahange shoari sözleri türkçe çevirisi   Sakinleştir beni sakinleştir beni. Korkularım geliyor sakinleştir Sakinleştir beni kabuslarım hepsi odamda. Sakinleştir beni   Odam’da bir ayna var toz tutmuş

Devamı

Ali azimi- Aghaye past sözleri türkçe çevirisi ( lyric )

https://www.youtube.com/watch?v=h4RMcTFIFzU Bugünkü hediyeniz "Aghaye past" Ali azimi'den . Hem ortama uyuyor aslında sözleri, okuyan anlar. Geri zekalı insanların, torpil ile iş sahibi olup karınca gibi ortada kaynamaları. Bu arada animasyonu çok beğeniyorum. eski muhteşem zamanlara götürüyor beni.. çocukken bu tarzda animasyonlar çok gösterilirdi TV'de. yani 90'ların popüler tarzı bence. yorumlarınızı bekliyorum!  bir sonraki çeviri kimden olsun

Devamı

Pallett Naro Beman sözleri türkçe çeviri (پالت – نرو بمان)

Yeni çevirdiğim "naro, beman" (gitme kal) şarkısı Pallett gurubundan. müziği harika eski bir şiir aslında ama çok güzel yorumlamışlar. umarım beğenirsiniz arkadaşlar. Music: Pallett , Naro Beman Animation: Ainslie Henderson   Kasvetli geceler, uyumayan gözler Karanlık geceler, bulanık gölgeler hüzünlü geceler, fırtınalı yağmurlu geceler. Karanlık gece, ay gözükmeyen gece. Gitme kal. Biz duvardaki gölgelere Biz kara bulutlara Biz sigaranın dumanına Biz Bulanık gecelere Yağmur

Devamı