Anasayfa > Other articles / Çeviri (Page 2)

Son Kez Beni Öp, Karanlık Bir Darbe

15-19 ağustos 1953 Tahran/İran. Amerikanın "Operation Ajax" adıyla yaptığı darbe operasyonun başarısı ardından İran halkı karanlık günler geçiriyordu. Söz konusu Darbenin hedefi Dr. Musaddik, halkın seçmiş olduğu başbakanın indirilmesi ve iran petrolunun tekrardan batılıların cebine su gibi akmasıyla başlamıştı. Bu olayın evrakları "wiki leaks" tarafından bir kaç sene evvel açığa çıkarıldı.

Devamı

“Paul Ricoeur” Okumuş Kadınla..?

Sevgili Pınar'ın Mohsen Namjoo - Alaki şarkısının latince okunuşunu isteği üzere bu yazıyı paylaşıyorum. Şarkının çevirisi altyazı olarak videoda mevcut olduğundan burada tekrardan yazmaya gerek yok. Ancak "Koftiden" yerine "Sahte/Boş" gibi kelimeyi daha uygun görüyorum çeviri için. Umarım beğenirsin Pınar:     Alaki - Mohsen Namjoo, okunuşu az amadanam hich malum nashod yek namaye alaki, yek namaye

Devamı

Hangi Leyla Senin Kadar Mecnundu, Shahin Najafi – Fou sözleri

2 gün önce paylaştığı Radikal albümünün üçüncü şarkısı Fou, gerçekten bir sır gibi duruyor. Kimin için okunmuş ne için okunmuş bilmiyoruz, Shahin Najafi canlı programında bana bu soruları sormayın dedi ve biz de merakımıza sormayacağız. Umarız yakında kendisi bu şarkının Sır'larını bizimle'de paylaşır. Ama bu bizim için yorumlamayıp tahmin etmemek anlamına gelmez,

Devamı

Bir Hayat Kurtarma Feryadı, Hayedeh (Khodaya)

Sevgili okurum sana bugün özel bir mesajım var. Aşina olup yapmadığın bir şey belki, bilemem. Her sabah güne başladığında İlk yaptığın şey nedir senin? kahvaltı yapmak mı? facebook mesajlarını incelemek mi? çocukluktan beri duyduğun bir şeyi söyleyeceğim. Askerlikte sana tekrar öğretmek istediklerini anlatayım sana. Çok basit aslında, sölüyorum #yatağını #toplamak

Devamı

İlk AŞK Sadece Hatıradır, İkinci AŞK HEP FACİADIR

Rüyamda bir rüyam gördüm, Hayat daha eğlenceli, daha hoştu, insanlar daha farklı daha sevimlilerdi. Ama hayat bunu benden çaldı, gerçekliğiyle rüyamdan uyandırdı, çocukluğumu alıp beni yaşlandırdı. Evimden sürgün edip sevdiklerimnen uzaklaştırdı. Söz verdim kendime asla rüya görmeyeceğim. Gördüğüm rüyaları hatırlamayacağım. Bir gün bende rüya olup unutulacağım..   Mohsen Namjoo - Afet (Eshgh

Devamı

Zulu Kabilesi Blue Çalar, Sen Neyi Bekliyorsun?

Nerdesin? Napyorsun? Dur Bir dakka bekle, Bak Zulu kabilesi bile blue müzikleriyle dans etmeye başladı. Sen neden etmiyorsun? Evet niye çekiniyorsun? Kusura bakma sorgulamak istemedim ama elimde değil aklıma gelince kendimi tutamam ben. Bir gün bana sorun olacak şu huyum, Yanlış yerde yanlış zamanda doğru birşey diyip sonucuna katlanmak zorunda kalacağım.

Devamı

Eğlenceliyim Ben Bunu Pipoma Sor! Mohsen Namjoo Bilinmeyen Arşıvi #4

Bu sefer biraz eğlenceli olalım. Mohsen Namjoo'nun "Pipo içerim" şarkısı gibi pipo reklamı bulamayacağınızdan eminim! kafam rahat diyor, mutluyum, Sigara, Uyuşturucu, Alkol, hiç birşey kullanmam sadece pipomu içerim. Hem tarz hem mutlu ediyor beni. Ayrıca yasak'da değil yasal. Deyimlere göre Mohsen arada piposuyla konuşur. İşte sanatçı deyince her zaman aklı başında

Devamı

Haydi Eğlenme Zamanı, Sadece Hatıralar Kalacak..

Sevgili Gümüş Diş okurlarımız, Sözümü tutup bu şarkıyı da çevirdim. O kadar güzel bir parça ki ona video klibi yapma kararı aldık..  Bildiğiniz huzur veriyor dinledikçe. Heralde çevirmek için en az 20 kere dinlemişimdir ama şahsen hala sıkılmadım! Bu şarkı için bir yarışma planlamak istiyoruz, Sayfanın altında Okunuşunu da ekledik. Şartlarımız Şarkıyı söyleyerek

Devamı

Zekiydim ve Dünyanı Değiştirmek İstiyordum, Dang Show Lalayie

Dang Show - Lalayie sözleri Yeni bir çeviriyle tekrar karşınıza geldik. Bu sefer Dang Show gurubunun Lalayie şarkısını çevirdik. Şiirleri kime ait diyorsanız hemen söyleyelim: Mevlana Rumi. Kimin için söylemiş diyorsanız tabi ki şems'e yani mevlananın büyük idolu ve aşkı. kendi zamanlarında ne yaşamışlarsa bilemeyiz ama onu bu kadar sevip hayran kalmasının elbet

Devamı