Anasayfa > Çeviri > Zendegi (Hayat) – Ali azimi – çevirisi türkçe

Zendegi (Hayat) – Ali azimi – çevirisi türkçe

internette dolaşırken sevdiğim Ali Azimi’nin yeni parçası “zendegi”nin çevirisine rasladım. aslında şiiri eski bir şiir Houshang Ebtehaj isimli bir sanatçıdan duymuştum onun da linkini koyuyorum seveni vardır elbet. bu kez kendi yorumumu yazmayacağım sadece “Salar”ın çevirisini koyuyorum bence gayet güzel ve başarılı.

 

ZENDEGİ (yaşamak)

Ne düşünüyorsun?

Bu hayat kırılmış yelkenli tekne Kökü sürüklenmekte?

Düşmüş enkaz içinde Tüm sağlık belirtilerini yitirmiş

Hayat bir çıkmaz gibi mi görünüyor?

Bu hava gaddar… Hangi rüzgarı takip edeceksin?

Hangi gri bulut sizi ele geçirdi?

Bu yağmur binlerce yıllık,

hala yenemiyorsun onu Bu çalkantılı dolambaçlı yol hiçbir yere gitmez

Hep birlikte … birlikte, bu kasvetli kasırgaya yakalanmışız Biz,

yaratılış harikaları, karanlığın karşıtları,

kuşatılmış ama özgür Biz bakmaya mahkum

Geriye dönük bir bilinçle Biz büyük umutlar

bekliyoruz Gerçeğe susamış Bir tavsiyeye yorgun,

Onlar bizim için iyi ve kötü arasında bir hat koymuş,

Onlar tüm umuda yolumuzu kestiler,

Acı…. Acı bir tat saldılar içimize Biz,

taklidi ve inkarı çok iyi bilirmişiz, Biz,

çıkarcı ve inançsızlarmışız Belki bu bizim kaderimiz

Ama sorumluluk bizim, aynı hataları yapsak da,

teslim olsak da pişmanlıklara hayatı omuzluyoruz

çünkü biz hala yaşamaktayız.

Paramparça ayna gibidir hayat, kırık, büyük bir ağaç yansıtan.

Vadideki yol gün batımına doğru.

Dağların arasındaki yol bize engellenmiş görünüyor.

Zaman sonsuz bizim denizüstü adımlarımızla ölçülemez.

Sonsuzlukta ağrılar ömür boyu ancak bir andır.

Aşağı, kayalara doğru akan bir nehir gibi Akar.

Mucizeler sadece yaşadıkça doğar, Yaşayın!


 

Houshang Ebtehaj (Sayeh)

Aynı şiirin orgnal ve eski tarzı.

 

İlişkili Yazılar

Rona
Rona Bizim iranlı Yazarımız, Farsça çevirilerin çoğunu o yapar. Aynı zamanda sosyal medya uzmanımız ve üst yöneticilerimizden. Rona hepinizi seviyor Rona gibi olun!
http://gumusdis.com

2 thoughts on “Zendegi (Hayat) – Ali azimi – çevirisi türkçe

  1. ali aziminin sarkilarini hep severim zaten.. buda super olmus bu siteyide buldugum icin cok sansliyim 🙂

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: