Anasayfa > Müzik > Mohsen Namjoo (Page 3)
adame pooch

Mohsen Namjoo – Adame Pooch – önemsiz insan şarkı sözleri

  Şiiri Ebrahim Monsefi'e ait (RAMİ lakabı). 1945-1997 yıllar arası İran/Bandarabbas'da yaşamış olan bu ince ruhlu insan şiir söyleyip, kendisi aynı zaman'da müzisiyen olup, şarkı söylermiş. Ama İranda bile çok az sayıda insan tarafından tanınıyor. Sevgili Mohsen namjoo müzikleri ile böyle keşf edilmemiş sanatçıları tanıtıp onların da hakkını veriyor. Şahsen Rami'yi şu şarkı yüzünden tanıdım.

Devamı

Ölümümüzden Sonra Başka Bir Ömür Gerek

Biz bu ömrü sevgiliye kavuşma ümidiyle yaşadık, ölümümüzden sonra başka bir ömür gerek belki. ama tekrar yaşarsak sanırım yine aynı hataları yaparız. insan hatayı tekrarladığı için insan oluyor . hatalarını unuttuğu için insan. yeni bir şans verilirse insana onu da bozar büyük bir ihtimalle.  nobahari -Mohsen namjoo - türkçe çevirisi   çevirisi ey ilkbahar rüzgarı,

Devamı

Mohsen Namjoo – Yar Mara ghar mara- sözleri ve çevirisi

Aşkın bin bir yüzü var. "yar mera ğâr mera" Şems divanın'dan alınmış Mevlana'nın 37 inci şiiri. herşeyimsin - mutlu edenim de sensin, acı verenim'de sensin. sen sensin. "Biş meyazar mera" bana artık acı verme bundan fazla..  aşık olmanın en güzel haline varmış bir şiir belki'de. Bazen anlamını aramamak lazım şiirin. müziği

Devamı

uykusuz gecelerin aşk şarkısı, “shekve” (şikayet ) Mohsen namjoo sözleri

bırakıp gitmiş ama pişmanlık duyup uykusuzluk çekiyor bu hikayede. belki mantıkla karar vermiş bu ayrılığa ama kendisi de üzgün bu durumdan. hep terk edilen hüzünlü olmaz terk eden'de olabilir. herkesin yapamadığını şair'ler ve sanatçılar yapar. bizim korktuğumuz ve söyleyemediğimiz duyguları dile getirirler kağıtlara kayd ederler. onlar muhteşem insanlardır. "shekve" dinlediğim en iyi

Devamı

biaban (çöl) mohsen namjoo türkçe sözleri – lyrics

diğer şarkılarından biraz değişik. dinlediğinde sana güç verir. yolculuğa davet edir. savaş ruhunu yükselten şarkılardan birisi "Çol"   biaban .   Sözler: çölün her yeri sisle dolmuş köyün ışığı gözükmüyor.. çölün kanında sıcak bir dalga var çöl yorgun dudakları kapalı (konuşamıyor) Sisin sıcağından hezeyan konuşuyor yavaşca heryerinden ter akıyor..   köyün köpekleri sesizler pelerininde gizlenmiş kendine yolcu diyor kendi kendime düşünüyordum eğer sis devam

Devamı

Mohsen Namjoo Khanome ziba (güzel hanım) sözleri türkçe çevirisi

Yine zor bir şarkıyı seçtik. Fulya’nın çeviri isteği üzerine Mohsen namjoo - khanome ziba ( güzel hanım ) şiir'in ilk kısmı reza baraheni e ait. geri kalanı da yine mohsenin kendisi yazıları. “Degh kardan” Farsçada hüzün ve aşk ve ya ölüm acısı çekeren ölmek anlamına gelir. Yani ruhun o kadar acı çeker ki

Devamı

ZOLF Bar Bad Mohsen Namjoo Şarkısı Sözleri Ve Türkçe Çevirisi

"Sana bağlandığım günden beri özgürüm" Mohsenin Eski şarkılarından birisi, çok sevip beğendiğim şarkılarından. Şiir Hafız Şirazi'ye ait. Iranın Eski şairlerden.   ZOLF mohsen namjoo şarkı sözleri - lyric : Saçlarını rüzgara savurma yoksa beni de rüzgara savurursun Naz yapma, ki nazınla beni de geçmişten edersin Başkalarıyla mei (şarab) içme yoksa benim ciğerim kanar İsyan etme yoksa ben feleğe isyan

Devamı

MOHSEN NAMJOO – HAFTAT türkçe şarkı sözleri

… Başı yülseklerdeydi… Yedi el göklere uzanmıştı… ( dua eli yedi şeklinde olur farsçada \/ ) Sana giden yollar ise benim için karışıktı… Aşkın kalbimde, mevsim ise sonbahardı… Kaymıştı…Ayağım kaymıştı…Sonbahardı… Dünyaya yükseldim lakin hiçbir ize rastlamadım. Musibetlere tutuldum bazen, başımı kaldırdım ve kalktım ayağa. Yüzün daima son bahara bakıyordu… Sonbahardı…Kaymıştı…Ayağım kaymıştı…Kaymıştı… Yüzünün özleminin ateşi gönlümde sanki bir ev inşa

Devamı